Nene, "Jesus' Liste" ist schon richtig auch wenns dir nicht passt

"Jesusens", wie du schon sagst, ist veraltet - man kann es sagen, man machts aber nicht. Also, man muss es nicht machen

Da würde ich noch eher sagen: die jesus'sche Liste.
Wieso man im Deutschen nach lateinischen Regeln deklinieren sollte erschließt sich mir ohnehin nicht so ganz, oder wieso man nicht eingedeutschte Wörter auch nach deutschen Regeln schreiben bzw. konjugieren/deklinieren sollte. Der Klassiker Pizza -> Pizzas ist nämlich durchaus richtig, egal wie grauselig das in manchen Ohren klingen mag. Richtig ist richtig bleibt richtig. Bei sowas dreht sich mir weniger der Magen um (also eindeutschte Fremdworte deutsch deklinieren/konjugieren) als wenn man die Sprache selbst durch importierte falsche Grammatik verhunzt. Beispiel: "macht Sinn" ist falsch, "ergibt Sinn" richtig. Hochpopulär, hochgradig falsch.
Ich hab doch nicht mein Latinum gemacht um meine Muttersprache zu beherschen

Ein Bus, zwei Busse -> Ein Jesus, zwei Jesusse!