Schaf hat geschrieben:Holger Andrae hat geschrieben:Zwei klar definierte Worte, die für mich in Verbindung auch wunderbar den Klang der Band beschreiben. Mylingar hingegen ... Mgla (jaja, heißt Nebel, ich weiß) ... Orangen Pasusu? Que?
ORANSSI PAZUZU sind zwei klar definierte Worte, die in Verbindung wunderbar den Klang der Band beschreiben. Der orange Pazuzu. Simpel, klar, und auch in deiner Lieblingssprache würde es nicht so viel anders aussehen: ORANGE PAZUZU, denn Pazuzu ist ein Eigenname und nahöstliche Dämonen wie Adramelch, Melechesh, Leviathan, Behemoth, Satan, Schammasch oder Marduk sind im Metal ja keine Seltenheit. Und in Verbindung mit einer Farbe haben wir Bands wie ORANGE GOBLIN oder BLACK DEMON. Da Oranssi Pazuzu Finnen sind und in Finnisch singen, benutzen sie einen finnischen Namen. Ich sehe da kein "que". MGŁA kommen aus Polen, warum sollten sie zu den unzähligen Bands namens NEBEL zählen wollen, von denen nur eine aus Deutschland kommt? Es gibt auch noch zwei dutzend Bands namens FOG. Aber nur eine Band namens Mgła. Ein klar definiertes Wort, das wunderbar den Klang der Band beschreibt. Wieso sollten alle Bands englische Namen tragen müssen, wenn mehr als nur diese eine Sprache zur Verfügung steht und zudem nicht einmal die Muttersprache vieler Künstler ist? Erkläre mir das mal. MYLINGAR singen in Schwedisch und benutzen als Namen ein klar definiertes Wort, dessen morbide Implikation wunderbar den Klang der Band beschreibt. Warum sollten sie sich umbenennen in GHOSTS OF UNBAPTIZED CHILDREN? Klingt irgendwie ungelenk.
Du bist herrlich! *amOhrkraul*













